159
Справа во второй продолговатой,
присоединённой
к
внутренней
кайме кетебе:
(«Парвин
и Парвиз при виде друг друга теряют
сознание.Иэтопоказываетихчистую,
глубокую и преданную любовь».)
Сверху в третьей, справа налево, во второй кетебе —
в нижней части:
/
/
/
(«Каждый раз, когда ты будешь смотреть на этот
ковёр, второй твой взгляд увидит больше красоты, чем
первый. Справедливо, что в эти ночи увидел много
красивых лиц» (То есть: «Этот ковёр настолько красив,
что и в темноте видна его красота».)
Характерные для тебризских ковров цвета здесь
оформлены с большим профессионализмом, сохра-
нено цветовое равновесие. Несмотря на сохранность
цветового распределения, на ковре наблюдается и сво-
бодная цветовая выборка, а также закономерность рас-
пределения оттенков.
Ковёр представляет историческую, художественную
и научную ценность. Сохранность отличная. Ворс ковра
сделан из шерсти, основа и уток — из хлопка.