73
Нити ковра окрашены натуральными красками, здесь использованы оттенки
19 цветов. Сохранность ковра хорошая. Он представляет художественно-исто-
рическую ценность. Ворс ковра сделан из шерсти, основа и уток — из хлопка.
توخودسروصلن مانداری
من عادت خویشنت دامی
(«Хоть ты с нами не сближа-
ешься, не присоединяешься, но
и у нас есть по себе счастье».)
اخرمن وتودوست بودمی
عهدسیاهیست من مهامن
(«Считай, что мы не были
друзьями изначально, потому что
мы уже не сдержали обещание».)
هیهاتکه چون دشابارنی
شرییفت دهدوراستامن
(«Вы всегда тщеславны, любите
общаться с большими людьми,
поэтому вы не приходите к нам,
к неимущим, не вспоминаете о нас».)
کزخانه حمقراست وتاریک
بردمده وروشنایی بشامن
(«В нашем доме тьма, пиршества
нет, но, если ты придёшь, при-
несёшь с собой свет».)
من مهره مهروتفسریبرم
االکه برندواستخوامن
(«Даже если мне кости перелома-
ют, не отстану от твоей любви».)
شاهیکه ورا سرکه کوهد
موالیی ای برجهامن
(«Я настолько возвышусь, что
будут говорить и писать обо мне,
что я шах мира».)
جمنومن اگرهبای لیلی
ملک عجم است جامن
(«От любви к Лейли сошёл
с ума, как Меджнун, потерял
разум так, что перепутал араба
с чужеземцем».)
من بروصال تونگومی
(«Если даже душа покинет
моё тело, не забудут твоей
любви ни сердце моё, ни
мой разум».)
اال بفراق وجسم وجامن
کزنام توبرسرم بگویند
(«Пусть душа покинет моё тело,
но я никогда не выну из сердца и памяти
твою любовь».)
فریادسرایدازروامن
(«Если вспомнишь о нас, если бу-
дешь говорить о нас, будем очень
рады».)
شب بودکه ازفراق رویت
زاری بفلک منریسامی
(«Жизнь вдали друг от друга не принесёт тьму,
поэтому никогда не буду богохульствовать».)
1...,63,64,65,66,67,68,69,70,71,72 74,75,76,77,78,79,80,81,82,83,...364