65
فلک مهسنگرمششریبادت تن پیل وشکوه شریبادت
(«Не будем расставаться с шумом».)
به چشم نیک بنبادت نکوه خواه مبادا چشم به دراسوی تورا
(«Смотри на нас с добротой и желай
нам добра. Не относись к нам иначе».)
من نکردم که ازراه تواید اگرکردتوباال رفت شاید
(«Буду ждать, чтоб всё шло от
тебя, чтобы, став однажды ураганом,
поднявшись к небу, увидел бы оттуда
ты меня».)
تومی بینی ازسرصاحبکالهی نشسته برسرفرها دشباهی
(«Ты достоен был быть шахом изна­
чально. Поэтому ты сел на престол и
стал шахом».)
В лакунах основной каймы изображены дере-
вья, украшенные цветами и листьями. Охватыва-
ющая основную кайму ковра крайняя кайма,в сво-
бю очередь, окружена узкой коричневой каймой,
обработанной внутри элементами «набати» (рас-
тительными элементами). В рисунке ковра ис-
пользовано более десяти цветов. Ковёр соткан
из нитей, окрашенных натуральными красками.
Сохранность хорошая.
Ковёр представляет художественную, истори-
ческую и научную ценность.
Основа и уток ковра сделаны из хлопка, а
ворс — из шерсти.
1...,55,56,57,58,59,60,61,62,63,64 66,67,68,69,70,71,72,73,74,75,...364