45
да принсипъя бута мясялясинин мцасир шякли кими
дцшцнцлмялидир.
Десяk ки, щятта мцасир дюврцмцздя, мцасир
ъямиййятимиздя мифоложи реаллыг олараг бутаалма,
бутавермя факты мювъуддур, бу да щеч кимя
гярибя эялмясин. Беля ки, надир щалларда киминся
йухусунда рямзи шякилдя эяляъяк севэилисинин кимин
олмасы барядя йуху васитясиля верилян месаж да еля
бутаалма амилинин – мифинин мцасир формадакы
йашамыдыр. Бир дя беля бир мифоложи фактын диэяр бир
яйани, бариз нцмуняси, чох эениш бир нцмуняси дя
вар. Бу, йатмаг яряфясиндя оларкян дузлу чюряк
йейиб йатаркян онлара йухуда су веряъяк оьлан, йа
гызын бяхтляриня, гисмятляриня дцшян севэилиляринин
олдугларыны йозмалары амилидир. Ялбяття, беля бир
ниййяти-арзуну щяр заман йох, илин-айын мцбаряк
вядяляриндя йериня йетирмяк мцмкцн олур. Новруз
байрамында, йа Илахыр Чяршянбя эеъясиндя ниййят
едиб йатаркян йуху эюрян эянъляр йухуларында
севдикляри оьланы, йа гызы (мащиййятъя бутасыны)
эюрцрляр ки, бу факт да наьыл вя дастанларымыздакы –
«Гурбани», «Аббас вя Эцлэяз», «Новруз-Гяндаб»,
«Тащир вя Зющря» вя башга дастанларымызда раст
эялдийимиз кими – Хызырын, дярвишин (сонралар Щязряти
Ялинин) ашигляря йатаркян йухуда бута вермяляри
янянясинин мцасир дюврдяки тязащцрц (йашантысы)
кими дцшцнцлмялидир…
Дейилянлярдян о нятиъяйя эялмяк олар ки, кюкц яски
заманлардан гайнагланан бута мясяляси ябядийашар
бир мювзу кими бу эцн дя йашайыр: истяр реаллыг
бахымындан, истярся дя мифоложи сяъиййя дашыйан йуху
образлары шяклиндя…
Шакир A. Албалыев
Время, место и адрес бута...
Резюме
В статье в комплексной форме анализируется
понятие «бута», широко распространённое в клас-
сической азербайджанской литературе, фолькло-
ре, ковровом искусстве и других областях. Здесь
рассматриваются существующие версии о поня-
тии «бута». Проясняется суть выражения “buta
vermək” («дать бута»), встречаемого в азербай-
джанских сказках. Также выражается отношение
к понятию “кüsülü buta” («обиженная бута»). Счи-
тается целесообразным это название заменить
выражением «бута, которые не могут слиться».
Выдвигаются новые версии, связанные с лексичес-
кими значениями слова «бута» и его этимологией.
Shakir A. Albaliyev
Time, Place, and Home of Buta...
Résumé
The concept of the “buta” (paisley), widesp-
read in Azerbaijan’s classic literature, folklore,
carpet weaving art, and other fields, is studied
meticulously in this article. The existing iterati-
ons of the “buta” decoration are evaluated and
the explanation of the phrase “to give a buta”
found in Azerbaijani tales is explored. In addi-
tion, an opinion on the significance of “kusulu
buta” (buta at odds) is also discussed, including
the relevance of replacing the expression with
“buta that cannot unite.” In addition, new opi-
nions regarding the literal meanings and etymo-
logy of the word “buta” are put forth.
Xalça. “Şabalıd buta”. Yun. Xovlu. 201x116.
XIX əsrin əvvəli. Qarabağ qrupu. Ağdam. Azərbaycan.
1...,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46 48,49,50,51,52,53,54,55,56,57,...148